I have always wanted to translate Burmese literature. Not so many people have explored this country. Burmese literature is still not unpopular and is unknown to the world. Anthropology books from one to thirty-six will introduce readers the Burmese literature. I find Burmese kind and easy-going people. There are many interesting stories behind this country and its people. Burma needs and deserves to grow more than what it is now. I believe that the first thing needed to do is to open its culture and literature to the world. I also found that there were not many authors attempting to do this job. I have decided that I will write stories adapted to modern thoughts but based on existing Burmese literature to introduce its value to the world, save its unique culture, and help the Burmese people in my own way. "Anthropology. Book Two." contains two short stories. I have written them based on the original stories printed by two Burmese authors. I have named the first story "The metal boat and the yellow star". This story is adapted from the original story called, "I think that I have everything now". It was composed by a Burmese author, Min Nyi, for Mya Wadi Publishing in January 1953. Volume 1, Issue 3. I named the second story, "Love is a tangible loss". This story is based on the original story, "The Loss." It was penned by a Burmese author, Khin Hinn Yu, for Mya Wadi Publishing in February 1953. Volume 1, Issue 4.