Книга Diskursmarker im Russischen Fatma Betül Akcora

Diskursmarker im Russischen

Автор: Fatma Betül Akcora
Език: Немски език
Корици: С меки корици
Издател: Grin Publishing
Наличност: Външен склад
Изпращаме след 5-8 дни
16.60 32.47 лв
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,3, Johannes Gutenberg-...

Информация за книгата

Автор
Език
Немски език
Корици
Книга - С меки корици
Издадена
2018
страници
24
EAN
9783668709966
ISBN
3668709963
Enbook ID
19690051
Издател
Теглоt
49
Размери
148 x 210 x 1

Пълно описание

Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Sprache: Deutsch, Abstract: Die gesprochene und die geschriebene Sprache funktionieren auf unterschiedliche Weise und divergieren in vielen Aspekten voneinander: Die Schriftsprache ist zum einen visuell wahrnehmbar und zum anderen relativ unabhängig von Raum und Zeit. Ausserdem bietet sie dem Schreiber beim Produzieren sowohl Zeit zum reflektieren als auch die Möglichkeit, Korrekturen vorzunehmen und lässt Regelverletzungen ungern zu. Die geschriebene Sprache ist also reversibel. Die gesprochene Sprache dahingegen wird im Alltag in interaktiven Gesprächen benutzt und ist sowohl beim Erlauben von Innovationen im Bereich der Lexik als auch bei Verletzungen der Grammatikregeln durchaus toleranter. Im Gegensatz zur Schriftsprache ist die Lautsprache also irreversibel. Gesagtes kann nicht zurückgenommen, sondern nur durch ein erneutes Ansetzen verbessert werden. Bei genauerer Betrachtung fällt ebenfalls auf, dass spontane Alltagsdialoge - verglichen mit geschriebener Sprache oder lexikalischen Dialogen, wie zum Beispiel in Theaterstücken - aus zusätzlichen lexikalischen Elementen bestehen. Hierbei kann es sich um Wörter und Lautkombinationen wie dt. 'also', 'nun', 'nicht wahr', 'naja' bzw. russ. , , , etc. oder um Laute wie mh, äh, oh u.ä. handeln, die Sprechpausen füllen. Die Entdeckung der oben genannten Lexeme ist keineswegs neu und wird ungefähr seit den siebziger Jahren im Rahmen der Gesprächsanalyse behandelt1. Doch warum existieren in der gesprochenen Sprache lexikalische Elemente, die in der geschriebenen Sprache keine Verwendung finden? Was sind ihre Funktionen, um welche Wörter handelt es sich genau, wann und unter welchen Umständen wird von ihnen Gebrauch gemacht? In der vorliegenden wissenschaftlichen Hausarbeit soll diesen Fragen nachgegangen werden. Hierfür wird zuerst auf den Begriff 'Diskursmarker' eingegangen und sowohl seine Charakteristika als auch seine Funktionen erläutert. Danach findet eine genauere Betrachtung der Diskursmarker und ihre Einteilung in Gruppen statt. Hierbei soll erwähnt werden, wann und an welcher Stelle diese lexikalischen Einheiten auftreten können. Im Anschluss daran sollen die Schwierigkeiten, die bei der Übersetzung von diesen Einheiten entstehen können, aufgezeigt werden. Daraufhin wird eine Korpusanalyse durchgeführt, in der Puskins Werk "Pik Dame" auf Diskursmarker untersucht wird. Den Abschluss dieser Arbeit bildet eine Zusammenfassung, die alle gewonnenen Erkenntnisse resümiert.

Може също да ви хареса

9.33 18.24 лв

Aktiengesetz (AktG)

Christian Ehrenberg
19.41 37.96 лв

Drei Meister

Stefan Zweig
26.59 52.00 лв
73.04 142.86 лв

Wirksam oder unwirksam?

Detlef Nachtigall
31.15 60.92 лв
9.23 18.05 лв

Клиенти, които купиха тази книга, купиха също

Sins of Motherlode

Gillian F Taylor
20.06 39.24 лв
13.84 27.07 лв
20.92 40.91 лв

Me and My Pets

Tawk Charbel Tawk
9.28 18.14 лв
43.59 85.26 лв

Alexandria

Paul Kingsnorth
10.08 19.71 лв
11.89 23.25 лв
14.34 28.05 лв
19.66 38.45 лв

La fragilización de las relaciones sociales

Jacques . . . [et al. ] Donzelot
14.44 28.25 лв
10.33 20.20 лв
35.01 68.48 лв

House of Commons Papers, Volume 51

Great Britain Parliament House of Comm
39.83 77.90 лв
41.89 81.92 лв

Love Letter From Princess

Richard Pomerantz
31.70 62.00 лв

Francesca Woodman

Marco Pierini
34.51 67.50 лв
92.11 180.15 лв

Naturalist in La Plata

William Henry Hudson
13.84 27.07 лв