Книга Preobražaj Franz Kafka

Preobražaj

Автор: Franz Kafka
Език: Хърватски език
Корици: С твърди корици
Издател: Edicije Božičević
Наличност: Външен склад
Изпращаме след 8-12 дни
24.96 48.82 лв
Preobražaj Franza Kafke danas se smatra jednom od najvažnijih pripovijetki dvadesetog stoljeća i oba...

Информация за книгата

Автор
Език
Хърватски език
Корици
Книга - С твърди корици
Издадена
2025
страници
124
EAN
9789533620497
Enbook ID
50321598
Издател

Пълно описание

Preobražaj Franza Kafke danas se smatra jednom od najvažnijih pripovijetki dvadesetog stoljeća i obavezna je lektira diljem svijeta. Ovo izdanje posebno je po tome što donosi lingvistički i kulturno precizan prijevod Borisa Perića, osuvremenjen ali istovremeno izuzetno vjeran Kafkinu izvorniku, uz obilate fusnote koje objašnjavaju kontekst i pojedina rješenja te detaljan pogovor, u kojem Boris Perić objašnjava zašto je važno stalno iznova prevoditi Kafku i raditi na njegovim djelima te koliko je zapravo Kafka suvremen ili, bolje rečeno, svevremenski pisac. „Odakle joj tolika važnost , pitat će sasvim opravdano svatko kome se priča o trgovačkom putniku Gregoru Samsi, koji se – vrlo šturo rečeno – jednog jutra probudio preobražen u neku vrstu žohara, a potom skončao zbog negodovanja svog obiteljskog okruženja, još provlači sjećanjem iz dana školske lektire. Trpali smo je u fantastiku, koja, ruku na srce, ima i spektakularnijih pripovijesti, a i odveć često koketira s trivijalnim da bi bila ovjenčana tolikim lovorom, tumačili je katkada egzistencijalistički kao metaforu životne tjeskobe i nelagode, katkada marksistički kao prikaz otuđenja i postvarenja čovjeka u žrvnju kapitalističkih proizvodno-potrošačkih uzusa, katkada bome i frojdovski kao autorov pokušaj da se bar literarno razračuna sa sablašću vlastita oca, a nije izostalo ni olako inzistiranje na apsurdu kao tobože temeljnoj odrednici Kafkina stila, čemu naposljetku dugujemo i pridjev „kafkijanski“ (kafkaeskno), tako rado pogrešno korišten u svakodnevnom, a napose medijskom govoru današnjice.Moguće će ovo nekome zvučati preuzetno, ali ključ je u prijevodima, što im – upravo zbog Kafkina osebujnog stila – počesto izmiču leksička oštrina i etimološka dubina teksta na kojima, kako ćemo vidjeti, počiva i njegova nedvosmislena politička dimenzija, nad čime bismo se trebali itekako zamisliti.“

Може също да ви хареса

15.11 29.56 лв

Self-Made Man

Norah Vincent
10.90 21.31 лв
7.48 14.63 лв

Клиенти, които купиха тази книга, купиха също

Krvava knjiga

Franjo Nagulov
10.74 21.01 лв

Ponoćni glagoli

Marko Pogačar
13.56 26.52 лв
18.88 36.93 лв

Look at the Weather

Britta Teckentrup
16.72 32.71 лв

Metamorphosis

Franz Kafka
10.09 19.74 лв
39.28 76.82 лв

Remina

Junji Ito
18.23 35.65 лв

Pinocchio

Carol Coliodi
2.91 5.69 лв

LA MEMOIRE DE L'EAU

STATHIS KOSMAKIS
19.69 38.50 лв

Closing ACT

KIM CHRIS W
22.45 43.91 лв
18.88 36.93 лв

Tiodora's Letters

Andrea Rosenberg
18.88 36.93 лв

Idiot by Fyodor Dostoevsky

Samule Leuenberger
14.21 27.79 лв

Cuentos

SERGIO PITOL
20.89 40.86 лв

Pay for Performance

Thomas C. Mawhinney
92.22 180.37 лв

Every Time

Lexy Timms
10.90 21.31 лв

Egg

Britta Teckentrup
23.81 46.56 лв

Centenary of Kant's Death

Shadworth Hollway Hodgson
26.12 51.08 лв
31.29 61.20 лв

Unicorn's Tale

R. L. Lafevers
6.07 11.88 лв

Quantum Life

Saint Germain
11.00 21.51 лв