Книга The Interloper V. Ramaswamy

The Interloper

Автор: V. Ramaswamy
Език: Бенгалски език
Корици: С меки корици
Наличност: Външен склад
Изпращаме след 9-15 дни
16.75 32.76 лв
About the BookTHE FINAL BOOK IN THE AWARD-WINNING CHANDAL JIBON SERIESAfter escaping a deadly bomb b...

Информация за книгата

Автор
Език
Бенгалски език
Корици
Книга - С меки корици
Издадена
2024
страници
358
EAN
9789360455996
ISBN
9360455997
Enbook ID
46429661
Теглоt
310
Размери
140 x 216

Пълно описание

About the Book

THE FINAL BOOK IN THE AWARD-WINNING CHANDAL JIBON SERIES

After escaping a deadly bomb blast in the city's red-light area, Jibon returns to the Jadavpur railway station having lost his memory. He is instantly recognised by those who live in and around the station-squatters, rickshaw-drivers, beggars. liquor vendors, ragpickers. pickpockets-as the daring young man who rescued them many a time. However, Jibon has become a stranger to himself. He is simply playing the role of Jibon. His past, allegiant to the Naxalites, is marked by bloodshed.

He is in Calcutta of the mid-1970s, a time when the Stoneman prowls the streets after midnight, crushing the heads of homeless folk. This is the city where the rich refugees from East Pakistan have become even more affluent, and the poor ones way more deprived. Women are swindled and brutalised with alarming frequency here; orphans are kidnapped from public places. The influence of the ultra-reds has waned and the clout of the reds and the Congress party is on the rise.

Masterfully translated by V. Ramaswamy, The Interloper is an evocative finale to Manoranjan Byapari's spectacular autobiographical trilogy.

About the Author

Manoranjan Byapari writes in Bengali. Some of his important works include Chhera Chhera Jibon, Ittibrite Chandal Jibon and the Chandal Jibon trilogy. He taught himself to read and write at the age of twenty-four when he was in prison. He has worked as a rickshaw-puller, a sweeper and a porter. Until 2018, he was working as a cook at the Hellen Keller Institute for the Deaf and Blind in West Bengal.

About the Translator

V. Ramaswamy is a literary translator of voices from the margins. His previous translations include The Golden Gandhi Statue from America: Early Stories, Wild Animals Prohibited: Stories, Anti-stories and This Could Have Become Ramayan Chamar's Tale: Two Anti-Novels (shortlisted for the Crossword Book Award, 2019), all by the anti-establishment Bengali writer, Subimal Misra.

Клиенти, които купиха тази книга, купиха също

47.20 92.32 лв
26.79 52.39 лв
9.83 19.22 лв

Como una moto

BOB WOODWARD
34.46 67.40 лв
16.45 32.17 лв

Comprendre les crises économiques

Peicuti cristina/beyssade jacques
18.61 36.39 лв

INFERTILITÉ MASCULINE

Youssouf BOUARE
40.23 78.69 лв