Книга Translating the Nonhuman Douglas Robinson

Translating the Nonhuman

Автор: Douglas Robinson
Език: Английски език
Корици: С твърди корици
Издател: Bloomsbury Academic
Наличност: Външен склад
Изпращаме след 10-18 дни
103.72 202.85 лв
Extends the field of translation studies and theory by examining three radical science-fiction treat...

Информация за книгата

Автор
Език
Английски език
Корици
Книга - С твърди корици
Издадена
2024
страници
176
EAN
9798765112847
Enbook ID
45235815
Издател
Теглоt
454
Размери
152 x 229 x 25

Пълно описание

Extends the field of translation studies and theory by examining three radical science-fiction treatments of translation.


The so-called "fictional turn" in translation studies has staked out territory previously unclaimed by translation scholars - territory in which translators are portrayed as full human beings in their social environments - but so far no one has looked to science fiction for truly radical explorations of translation. Translating the Nonhuman fills that gap, exploring speculative attempts to cross the yawning chasm between human and nonhuman languages and cultures.

The book consists of three essays, each bringing a different theoretical orientation to bear on a different science-fiction work. The first studies Samuel R. Delany's 1966 novel, Babel-17, using Peircean semiotics; the second studies Suzette Haden Elgin's 1984 novel, Native Tongue, using Austinian performativity and Eve Sedwick's periperformative corrective; and the third studies Ted Chiang's 1998 novella, "Story of Your Life," and its 2016 screen adaptation, Arrival, using sustainability theory. Themes include the 1950s clash between Whorfian untranslatability and the possibility of unbounded (machine) translatability; the performative ability of a language to change reality and the reliance of that ability on the periperformativity of "witnesses"; and alienation from the familiar in space and time and its transformative effect on the biological and cultural sustainability of human life on earth.

Through these close readings and varied theoretical approaches, Translating the Nonhumanprovides a tentative mapping of science fiction's usefulness for the study of human-(non)human translation, with translators and interpreters acting as explorers of new ways to communicate.

Може също да ви хареса

9.62 18.81 лв
72.65 142.09 лв
18.79 36.74 лв
120.30 235.29 лв
15.28 29.88 лв
16.98 33.21 лв
105.17 205.70 лв
13.82 27.04 лв

Vinland Saga 12

Makoto Yukimura
17.28 33.80 лв
42.54 83.19 лв

Fifty Fifty

James Patterson
8.96 17.53 лв
18.18 35.57 лв
19.64 38.41 лв

Relationship Status

Anastasia Kingsnorth
18.69 36.55 лв

Lights Out

Kayla James
14.58 28.51 лв
11.92 23.31 лв
112.89 220.79 лв

Клиенти, които купиха тази книга, купиха също

Terörizmin El Kitabi

Richard English
219.57 429.43 лв
24.10 47.13 лв

Korporační spory

Kristián Csach
39.73 77.71 лв

Jak se domluvit s kojencem a batoletem

Terezie Vasilovčík-Šustová
3.85 7.54 лв

Tausendschön

Kristina Ohlsson
11.22 21.94 лв
161.19 315.26 лв

The Watch Book Rolex

Gisbert L. Brunner
93.60 183.06 лв
118.10 230.98 лв
8.76 17.14 лв

Vize Codyho

Jack Kerouac
14.63 28.61 лв
28.51 55.75 лв
31.01 60.65 лв

Biely sneh

Milka Mináriková
8.91 17.43 лв

Gottland

Mariusz Szczygiel
13.32 26.06 лв

Plameny v zrcadle

Zdeněk Hron
11.77 23.02 лв