Книга Zwischentexte Renata Makarska

Zwischentexte

Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis

Език: Немски език
Корици: С меки корици
Издател: Frank & Timme
Наличност: Външен склад
Изпращаме след 5-8 дни
48.16 94.19 лв
In der Auseinandersetzung mit fremdsprachiger Literatur werden übersetzte Texte entweder als "bleibe...

Информация за книгата

Език
Немски език
Корици
Книга - С меки корици
Издадена
2013
страници
300
EAN
9783865964427
ISBN
3865964427
Enbook ID
01875562
Издател
Теглоt
391
Размери
151 x 17 x 16

Пълно описание

In der Auseinandersetzung mit fremdsprachiger Literatur werden übersetzte Texte entweder als "bleibendes Fremdes" (Feuchtwanger) oder als dem Original äquivalente Übertragung betrachtet und - wenn überhaupt - nur in sprachlicher Hinsicht analysiert. Dabei entstehen literarische Übersetzungen unter dem Einfluss bestimmter sprachlicher, transkultureller, räumlicher, zeitlicher, medialer und institutioneller Bedingungen. Sie sind das Ergebnis kultureller Erfahrungs- und Austauschprozesse und stoßen diese zugleich neu an. Die Übersetzungen zeigen Wege zwischen Ländern und Räumen, auf denen sich Literatur bewegt. Die Beiträge dieses Bandes nehmen einzelsprachliche Übersetzungsaspekte sowie Fragen nach der Stellung von Vermittlern zwischen Literaturen in den Blick, wobei sie sowohl übersetzungstheoretische Fragen als auch Themen aus der Übersetzerpraxis verhandeln.

Може също да ви хареса

26.86 52.53 лв
14.73 28.81 лв

organisationale Wandel des IWF

Jan Alexander Linxweiler
25.71 50.28 лв

Клиенти, които купиха тази книга, купиха също

59.23 115.85 лв

Hamlet

William Shakespeare
4.66 9.11 лв
115.72 226.32 лв
14.13 27.63 лв

Gungnirs Runen

Gert Postma
13.73 26.85 лв

Never Give Up On Love

Phyllis Jean Robinson
15.78 30.87 лв

Les Tibetains

Matthew T. Kapstein
43.10 84.29 лв
27.46 53.71 лв
21.85 42.73 лв

Héliotropes

Sekiguchi
25.76 50.37 лв
15.53 30.38 лв

Básne

František Andraščík
14.58 28.51 лв